您的位置 首页 散文随笔

伊娃·怀斯曼:拿铁里关于“成年人”的误会

我曾经认为咖啡就好比一个人的成年。不,让我这么解释——其实我的味蕾自6岁起就没有再和我的年龄一起成长;我喜爱甜食,还一定要加奶油,我喜欢大半夜的还吃早餐食物;我还特爱巧克力华夫和番茄酱。咖啡的苦和浓,对于我来说根本难以下咽。我很不理解那些每天赶着上班的职业女性,宁愿脚蹬着夹脚拖鞋手里也一定要端着杯咖啡。所以,无论那些人觉得我如何落伍,我宁愿选择喝杯茶,闲着的时候还可以**下浸泡在杯子里的茶包。直到有一天,我尝到了一杯不断往杯子里加糖的拿铁(Latte)时,我终于意识到咖啡的奥秘就在于冲调恰到好处的时候,它品尝起来简直就是一杯布丁。

原来,我这么多年都被蒙在鼓里,还以为我的同事们每天逼迫自己喝下那杯苦水是为了让自己一天的其他时光显得更甜蜜。我这么多年都用“喝与不喝咖啡”筑起一道高墙,把喝咖啡的“成年人们”与我这种喝不起苦的小孩子隔开。那些喝咖啡的“成年人”永远显得匆匆忙忙,似乎都没有心情来照管小小味蕾和甜蜜口感。但那一杯拿铁使我终于发现,那些看起来的“苦行僧”们其实都在喝着香甜的奶昔。咖啡,喝起来就像我那6岁的孩子的味蕾吃到的糖一般甜蜜,而这个关于 “成年人”的误会,就像其他所有关于成年人的事一样,经常是在装模作样。

伊娃·怀斯曼(Eva Wiseman),女作家,出生于匈牙利,童年时移居加拿大。著有小说《A Place Not Home(无家可归)》、《My Canary Yellow Star(我的雀黄色星星)》、《No One Must Know(不必知道)》、《Puppet(傀儡)》等,作品以战争、犹太人的命运、孩子、人性、信仰、民族歧视等为主题讲述故事,先后入围北美多个文学奖项,广受好评。

责任编辑: 韦海生

本站文章均标明作者或出处,仅供个人学习之用,如有侵权,请在下方留言,我将尽快删除。

热门文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注