您的位置 首页 散文随笔

严歌苓:瞬间的容量和浓度

严歌苓的作品讲究艺术性,用评论家雷达的话来说,她叙述的魅力在于“瞬间的容量和浓度”,小说有一种扩张力,充满了嗅觉、听觉、视觉和高度的敏感。

在海外华文作家中,她是最具影响力的作家之一。也许,没有之一。她笔下所阐释的东西方文化场景,碰撞中不乏融合。笔触涉及各个阶层的同时,对于底层人物、那些边缘化的小人物也不乏人文关怀。《小姨多鹤》、《第九个寡妇》、《赴宴者》、《扶桑》、《穗子物语》等部部精彩。

严歌苓是位获奖专业户,几乎每部作品都荣获了国内外文学大奖。而和影视的千丝万缕的关系,让这位高产、高质作家的作品为大众所熟悉。根据《少女小渔》改编的电影获亚太影展六项大奖;《天浴》由陈冲拍成电影后获金马奖7项大奖和1999年美国《时代》周刊十大最佳影片奖。从中篇到电影剧本到长篇,《金陵十三钗》经过多次重写,最终成为后来轰动一时的故事。

新作《补玉山居》讲述了“世外桃源”里形形色色人群发生的故事。表面清晰的主线背后,是纠缠不清的复杂情怀。《补玉山居》里有一句话说:“世上什么样的人你近不了他?自视太高的,精神病患者,逃犯。”严歌苓呈现的,恰恰是这样一群特殊的人。“都市把它肮脏的角伸得越来越长,这种原先有的乌托邦正在一个个消失。”她说。

虽然常年旅居国外,但严歌苓仍然用最美的中国字来创作。“我要用中国最好的文字来创作人民大众喜闻乐见的作品; 而现今的网络语言所表达的似是而非时常让我感到错愕,我之所以热爱古典文学,正是因为中国的古文是没有似是而非的,每个字都有其精准的用法和用意。”严歌苓认为,文化中相对稳定的部分就是文明,文学在今后很可能会退化到那个地步。

谈到当下中国的文坛,她提到一位国外评论家的观点,这位评论家说中国的作家给他的感觉“总是匆匆忙忙的,没有真正安静下来进行写作”。不那么匆忙的严歌苓谈及下一部作品时表示:“现在已经有了三个故事,但仍然要等故事研究饱满了再做决定。”而这部新作《补玉山居》也即将要改编成电视剧。“我对自己作品的改编没有几个,《补玉山居》是第一个亲手改成电视剧的作品,《金陵十三钗》其实是第二个。”

责任编辑: 韦海生

本站文章均标明作者或出处,仅供个人学习之用,如有侵权,请在下方留言,我将尽快删除。

热门文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注